הבדלים בין גרסאות בדף "הדגל ההימנון והחוקה"

מתוך MediaWiki
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
(יצירת דף עם התוכן "{| |עמוד ראשי >> |עם וארץ >> |הדגל_ההימנון_והחוקה|הדגל ההימנ...")
 
שורה 93: שורה 93:
  
 
==לקריאה נוספת==
 
==לקריאה נוספת==
* The Constitution of Japan Project 2004. ''Rethinking the Constitution: An Anthology of Japanese Opinion''. Trans. by F. Uleman. Kawasaki, Japan: Japan Research Inc., 2008. {{ISBN|1-4196-4165-4}}.
+
* The Constitution of Japan Project 2004. ''Rethinking the Constitution: An Anthology of Japanese Opinion''. Trans. by F. Uleman. Kawasaki, Japan: Japan Research Inc., 2008. .
* Kishimoto, Koichi. ''Politics in Modern Japan''. Tokyo: Japan Echo, 1988. {{ISBN|4-915226-01-8}}. Pages 7–21.
+
* Kishimoto, Koichi. ''Politics in Modern Japan''. Tokyo: Japan Echo, 1988. . Pages 7–21.
* Matsui, Shigenori. ''The Constitution of Japan:  A Contextual Analysis''.  Oxford: Hart Publishing, 2011. {{ISBN|978-1-84113-792-6}}.
+
* Matsui, Shigenori. ''The Constitution of Japan:  A Contextual Analysis''.  Oxford: Hart Publishing, 2011.
 
 
  
 
==קישורים חיצוניים==
 
==קישורים חיצוניים==

גרסה מ־18:58, 23 ביוני 2021

עמוד ראשי >> עם וארץ >> הדגל ההימנון והחוקה | הקיסר | פסטיבלים וחגים מאפיינים היסטוריים מנהגים יפן והיהודים


דגל יפן

אלי לנצמן

הדגל הלאומי של יפן

הדגל הלאומי של יפן מורכב מעיגול אדום מלא המונח במרכז רקע לבן. הוא מכונה "הינומארו" (Hinomaru) שמשמעותו "עיגול השמש". הוא סמל ליפן, הנקראת בשפה היפנית בשם "ניהון" (Nihon), כלומר "מקור השמש". מכאן ההתייחסות ליפן כ"ארץ השמש העולה".


אף כי סמל זה היה מקובל ביפן מאז המאה ה- 13, הוא אומץ כדגל הלאומי רק במחצית השניה של המאה ה- 19, הצורה התקנית של הדגל נקבעה במנשר רשמי בשנת 1870.


הדגל הונף לראשונה בפומבי בשנת 1872 בטקס חנוכת קו הרכבת הראשון ביפן על ידי הקיסר מייג'י (Meiji).

ב-9/8/1999 נחקק חוק הנותן לדגל גושפנקה רשמית.


ההמנון

תוים של ההמנון


ההמנון השיר היפני הלאומי הוא "קימיגאיו" (Kimigayo) שתרגומו "שלטון הקיסר שלנו".

המלים לקוחות מתוך שיר מהמאה ה- 10 שמחברו לא ידוע. הלחן לשיר נכתב בשנת 1880 על ידי הייאשי הירומורי (Hayashi Hiromori ). למרות ושיר זה מוכר כהמנון היפני, הוא הוכרז רשמית בחוק כהמנון המדינה רק ב- 9/8/1999.

מילות השיר הם:

קימי גה יו ווא / צ'יאיו ני יאצ'יאיו ני / סאזארה

אישי נו / איוואו טו נארי טה / קוקה נו מוסו מאדה.

Kimi ga yo wa / Chiyo ni yachiyo ni / Sazare

.ishi no / Iwao to nari te / Koke no musu made


בתרגום:

אלפי שנות שלטון מאושרים לך / משול אדוני, עד אשר חלוקי

הנחל / יתאחדו לסלעים אדירים עוטי אזוב.


May thy reign last for thousands of years / until tiny stones

.!will develop into massive rock / and moss will grow over it


החוקה היפנית רואה בקיסר הן כסמל בזכות עצמו והן כסמל למדינה ולאחדות האומה , ומעמדו נובע מרצון העם שבידו הסמכות הריבונית.


מלות ההמנון משקפות את שאיפת העם היפני לשלום ולשגשוג.


החוקה

ההקדמה של המקורית של ספר החוקה שנכתב ב-1946

החוקה הדמוקרטית היפנית פורסמה ב- 3/11/1946 , בעקבות כניעת יפן במלחמת העולם השניה, וקבלה תוקף ב- 3/5/1947. החוקה החדשה באה במקום החוקה של תקופת מייג'י (Meiji) משנת 1889 . השינויים משמעותיים בחוקה החדשה הם:

  • הקיסר מוותר על כל מעורבות פוליטית בענייני הממשל, ומעמדו הוא סמלי בלבד.
  • הריבונות הפוליטית בידי העם.
  • הפרדה חד-משמעית בין הגוף המחוקק, הגוף המבצע והגוף השיפוטי.
  • איסור מוחלט על יציאה למלחמה או בניית צבא.
  • הבטחת זכויות האדם.


ערכים נוספים בעם וארץ


לקריאה נוספת

  • The Constitution of Japan Project 2004. Rethinking the Constitution: An Anthology of Japanese Opinion. Trans. by F. Uleman. Kawasaki, Japan: Japan Research Inc., 2008. .
  • Kishimoto, Koichi. Politics in Modern Japan. Tokyo: Japan Echo, 1988. . Pages 7–21.
  • Matsui, Shigenori. The Constitution of Japan: A Contextual Analysis. Oxford: Hart Publishing, 2011.

קישורים חיצוניים